Перевод "Weird Science" на русский
Weird
→
жуткий
Произношение Weird Science (yиод сайонс) :
wˈiəd sˈaɪəns
yиод сайонс транскрипция – 20 результатов перевода
Sorry.
Cooper, we are in the middle of a Weird Science teenage male fantasy and you're sitting there looking
I have important stuff on there, man.
Прости.
Купер, мы находимся в самой невероятной фантазии любого мужчины, а ты сидишь здесь и ищешь телефон?
У меня там важная информация, чувак.
Скопировать
In this day and age, you know, it's like everything's so fucking calculated. I think it's great.
I was working on "Weird Science".
John Hughes pulls me aside, right? He's like: "Drop it.
Мне это напоминает ту сцену, которую мы снимали:
Джон Хьюз отвел меня в сторонку и посоветовал:
всё, расслабься, все нормально, такие ошибки случаются, ничего страшного.
Скопировать
Fucking Breakfast Club, where stupid kids actually show up for detention.
Fucking Weird Science, where this babe wants to undress and get down but, oh, no, she don't, because
And then Pretty in Pink, which I can't watch with this tubby bitch anymore because when the redhead hooks up with her dream guy he starts sobbing like a little bitch with a skinned knee and shit.
Нет, мы с тихим Бобом - за свободу!
Пусть баба сама решает. А как вь оказались у клиники? - Хотели снять телок.
- Простите? Мь прикинули: где знакомитыся, как не у абортария? Раз телки здесы, значит, любят трахатыся.
Скопировать
What is all this stuff?
I'm thinking Weird Science,
Was Willow messing with her magic again?
Это что такое?
Странный опыт.
Уиллоу опять что-то магически натворила?
Скопировать
Is this not the weirdest feeling in the world right now?
Like Weird Al starring in Weird Science.
Yes.
Разве это не странно?
Как "Странный" Эл в роли ученого.
Да.
Скопировать
All right, beat it, butthole.
I rented "weird science."
No!
Вали отсюда, дурачина.
Я буду смотреть "Чудеса науки".
Нет!
Скопировать
The term "blue-collar" drives me insane.
The woman I'd create had I a weird science machine.
If I was drunk, I'd go over there and snatch her away from Deslaurier.
Словосочетание "синий воротничек" сводит меня с ума.
Женщина, которую бы я создал, будь у меня странная научная машина.
Если бы я был пьян, я пошел бы прямо туда и вырвал ее из рук Делорье.
Скопировать
- Weird can be fun, though.
It's Weird Science.
- Let's go to Dobler's.
- Она может быть и увлекательной.
Фильм "Ох уж эта наука".
Ах вот что... - Давай пойдем в Доблерз.
Скопировать
I'll try.
Now, can we go see Weird Science?
Jeremy, this goes to the Track and Field Building.
Я попробую.
А теперь мы можем пойти посмотреть "Ох уж эта наука"?
Джереми, это нужно доставить в зал легкой атлетики.
Скопировать
It's just science, Dean.
Very, very, extremely weird science, but...
- Wait, what are you saying?
Это всего лишь наука, Дин.
Крайне странная, чрезвычайно странная наука, но...
Стой, подожди, о чём это ты говоришь?
Скопировать
I was bored. It was late.
I just watched Weird Science.
Next thing I knew, I was building a fake online profile and IMing with McGee.
Мне было скучно.
Было поздно. Я смотрел "Дикую Науку".
Потом, я создал фальшивый он-лайн профайл и... беседовал с МакГи.
Скопировать
You're stewed, buttwad.
"Weird science."
I really wish i could help, but i'm kind of slammed.
Чувак, ну ты и попал.
"Чудеса науки".
Я бы очень хотел помочь, но у меня тут просто завал.
Скопировать
Or in The Breakfast Club.
Or Weird Science.
I might, but I wouldn't know who to take.
Или как в "Клубе "Завтрак".
Или в "Чудесах Науки".
Я бы мог, но я не знаю, с кем пойти.
Скопировать
Absolutely. Of course.
- It's Weird Science.
- Weird can be fun, though.
Ну да, разумеется.
- Ох уж эта наука!
- Она может быть и увлекательной.
Скопировать
BEEP OK, this is all a little skulky.
Are we doing weird science?
Mm, nothing weird, but definitely skulky.
Ладно, это все немного скрытно.
Мы будем делать что-то сверхъестественное?
Мм, ничего сверхъестественного, но определенно скрытно. Позволь представить...
Скопировать
And found one into role-playing.
How very "weird science."
Let's see.
И нашли одну, кто может немного подыграть.
До чего "странная наука"
Посмотрим.
Скопировать
Hey!
I spent most of my formative years trying to figure out a way to bring you to life all Weird Science-style
I used every birthday wish, every 11:11 on the clock, every little chicken wishbone I could find, and ladybug.
Эй!
Я потратил большую часть своей сознательной жизни, пытаясь придумать, как оживить тебя в стиле фильма "Чудеса науки".
В каждый день рождения, на каждую падающую звезду, в каждое новолуние я желал только тебя.
Скопировать
Please, indulge me for a moment.
It's a little experiment in weird science.
Observe as I take this half dollar and place it in my hand.
Прошу вас, уделите мне минуту.
Это небольшой эксперимент в таинственной науке.
Смотрите, как я беру эту монету и зажимаю её в руке.
Скопировать
You're stewed, buttwad.
That's from "weird science."
Ahh! (Laughs)
Конец тебе, зубрилка.
Это их "Ох уж эта наука".
Ай!
Скопировать
Looks like your creepiness finally works in our favor.
Shouldn't be too hard to find your beautiful "Weird Science" sex-bot.
That's unfair, Mack.
Похоже, ваша чудаковатость наконец работает на нас.
Несложно будет найти вашего секс-бота из Чудес науки.
Это нечестно, Мак.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Weird Science (yиод сайонс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Weird Science для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yиод сайонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение